Reflections on GMM’s “Global Live Fan Meetings”: Globalising Thai BL

gmm global fanmeeting
Throughout June 2020, GMM TV are set to host virtual fan meetings for the four “royal couples” of Thai BL

On Saturday 30th May, I settled down in the comfort of my room in front of my tablet to join several tens of thousands of fans from all over the world for the first of GMM TV’s Global Live Fan Meetings, a livestream concert event for fans of the Thai celebrities Krist Perawat and Singto Prachaya. These two actors, famous for their portrayal of Arthit and Kongpop respectively in the hit Boys Love (series wai) drama SOTUS have emerged as one of the most popular “ships” (or khu jin) within Thai BL fandom. The livestream – hosted on the V LIVE app – represents an important watershed moment for the development of Thai BL fandom and I will share a few preliminary thoughts on the event here.

The online fan meeting – the first event of its kind run by Thailand’s GMM Grammy corporation, the largest producer of popular culture content within the kingdom – represents the logical end game of a series of fan concerts and fan meetings held for Krist and Singto throughout Asia. Ostensibly aired as part of the company’s broader response to the COVID-19 pandemic and the cancellation of physical fan meetings, the global live also fits into the aims stated in GMM’s 2018 annual report of becoming “a leader of fully integrated entertainment business and to engage with consumers through multi channels (sic).” In fact, the concert was produced in GMM’s newly minted “Creative Space,” a training space similar to those owned by Korean entertainment companies designed to train up-and-coming idols.

Fan meetings and concerts have become essential to the idol production industry that has been emerging around Thai BL. Krist and Singto have participated in over 20 such concerts to date, the most notable including SOTUS S Nation, Y I Love You and Peraya Party. These concerts, Natthanai Prasannam notes, seek to mobilise fannish nostalgia and attraction to performed homoeroticism in order to make large profits for GMM. These concerts form an important part of Thailand’s emerging “BL Machine,” a concept I have developed to describe the ways in which GMM and other Thai entertainment companies seek to co-opt grassroots women’s fandom culture for homoerotic performance into Thailand’s broader culture industries. Thai BL fan concerts figure prominently in the strategic use of Boys Love to promote GMM’s artists, representing an important source of profit for the company (especially in bringing in money from overseas fans). Incidentally, the cost of a ticket to the Global Fan Meeting was approximately 900 baht (USD $28).

kristsingto_live1
A screenshot of the fan meeting

The structure of the fan meeting was as follows: firstly, the two charismatic stars sang some songs (as they often do in their usual physical fan concerts); secondly, the stars interacted with fans from all over the world via Zoom and the V Live chat to answer the questions of “lucky fans.” This process was then repeated with a game thrown into the middle where fans helped Krist and Singto play a game of charades (with Singto losing and being punished with having to dance). The event climaxed with a celebration of the couple’s global fandom “Peraya” and the artists conducting “ending ments” to reflect on their past, present and future. Throughout, the hosts P’Godji and P’Wave provided (limited) simultaneous interpreting into Chinese and there was also (limitted) live English subtitling. During the event, fans’ screens were projected onto the background of the stage as can be seen in the above photo, facilitating games between Krist and Singto and their Peraya fans and providing an “audience” of sorts to confer a sense of liveness and excitement to the concert.

If this set-up seems familiar, it may be because it mimics some of the tactics that have been deployed by South Korean production companies as a method of promoting their artists. Indeed, the very use of the V Live app – typically utilised to allow fans of  K-pop to interact with their favourite idols  – reveals something important about the nature of the growing Thai BL pop culture industry. That is, that the mechanisms of production and the practices of fannish support central to Thai BL consciously and explicitly mimic the practices of K-pop idols and their passionate fandom. This is something that I have already posted about here.

Nowhere is this clearer than when Krist and Singto interacted with the “lucky fans” to answer their questions via a series of Zoom conference calls. Responding to questions presented by fans from Thailand, Malaysia, Japan, the Philippines, Mexico, Italy and the United States, this question and answer section mimicked one of the cornerstones of the global K-pop industry: After School Club. After School Club is a live show in which K-pop idols interact with their global fans live through the use of simultaneous interpreting and various online tools (such as Google Hangouts). Suk-Young Kim, in her book K-Pop Live, points to ASC as an important driver for the globalisation of K-pop fandom, arguing that the show facilitates a strong sense of intimacy between stars and fans through the collapsing of borders between idols living in Korea and fans all over the world.

kristsingto_live2
A moment of (staged) intimacy between Krist and Singto

To my mind, GMM is consciously following this model of promotion and production pioneered and perfected by the Korean entertainment industry. Further, last Saturday’s show deliberately and strategically selected a broad range of fans from diverse regions of the globe to highlight the explicitly global nature of the fandom. The show – perhaps with a lack of subtlety – pushed a narrative of globality, suggesting that Thailand was just as important a player in the global marketplace as K-pop (or other passionate global fandoms). Krist and Singto – performing moving songs and staged homoerotic intimacy – were positioned as global stars and idols who were just as prominent on the world stage as K-pop idols. Seeing the response from fans such as in the tweet excerpted below (which was posted just before the concert), it certainly seems that a shift is occurring and Thai popular culture fandom is growing in prominence.

thaiBL twt
A tweet from @pipitabawaboy dramatising the shift from Korean to Thai pop culture fandom

Whilst I was swept away with the emotions of the livestream (I am an open and loud Peraya who has supported Krist and Singto for almost 4 years now), I do believe that there are numerous wrinkles to be ironed out before these shows will be truly impactful.

For one, there was little English language support and too much focus placed on providing Chinese-language interpreting (speaking to the size of the Chinese language fandom, but not a strategic choice when you are seeking to globalise). Second, ironing out technical difficulties will be key. I also think, given the huge explosion in fandom in Japan, it would have been better to provide Japanese language support (but I would like to commend the Japanese fans for providing translations in the chat!). These were similar issues that the Korean entertainment industry faced in the early 2000s and the massive success of the Korean Wave can, in part, be attributed to careful attention (and manipulation) of the power of English and Japanese within the global pop culture industry (for better or worse, these two languages have more cultural capital than Chinese in global terms).

It’s clear that this is a new world for GMM and they are still not fully equipped to respond to the rapid globalisation of the fandom for Thai BL. Investment needs to be made into providing language and technical support and the company needs to rely less on fan labour. But with this fan meeting – and the three more to go for the rest of June – I can see that Thai BL fandom and its attendant celebrity culture are becoming an increasingly important global force.

received_2707639939520634

5 thoughts on “Reflections on GMM’s “Global Live Fan Meetings”: Globalising Thai BL

  1. Do you know if GMM’s aim to become “a leader of fully integrated entertainment business and to engage with consumers through multi channels (sic)” includes the tie-in book translations too? For example, the 2gether English-translated novel, which I was able to buy through the Meb app. ‘Cause wow! that was an extraordinarily bad translation… I’ve seen better jobs done by amateurs on Wattpad. Not a good start to diversifying into other products.

    I’m also interested by the fact that they’ve pitched the price points so high. I consider myself pretty comfortably middle class (DINKS, to coin an old term) but I thought the price point on the VLive event was too high AND I’m not going buy the next English translation of a BL drama tie-in novel because what I received -for the $25AUD price- was too short and shoddily translated. I’m not saying this to complain, but rather to express my suspicion that either 1) they’re managing the marketing poorly OR 2) they’re trying to establish it as a prestige market (or something like that).

    I’ve seen some pretty good discussions on SNS around a whole lot of issues that are obvious even to me as a hetero person with very little direct interaction with LGBTQI communities. Stuff like
    *the aestheticised sexual violence mentioned in your translation of Mayumi Mori’s There Are Tsundere And Intense Sex Scenes – 10 Thai Bl Dramas.
    *imposing heteronormative relationship patterns on BL relationships (and even those hetero stereotypes vastly distort reality) including the wife/husband labels, assumptions about big and small, bold and reserved, giver and receiver, and fixed roles/positions
    * stereotypes about transgender characters, who are almost universally (and annoyingly) treated as caricature drama queens or clowns (thanks to Jennie in 3 Will Be Free for the only exception I am aware of). It’s not that I don’t enjoy the clowning at all (love Porpla in YYY, and Jennie as the Angel of Death in The Shipper) but they do it much, much, too much, and I’m really sad for those who want to be normal trans characters not hyper-clowned
    * dominance of females as antagonists, and mostly modeled as being threatened by the BL relationships
    * Lack of GL
    * dominance of school/college settings

    Ok I got a bit side tracked there…my point was that it feels to me that the audience is more woke than the script writers and production company. I think they might get a big +ve response (= more profit) if they remove some barriers to acceptance. I’m aware that my own perception of the audience is highly curated by my own preferences – I’m not going to follow someone I find repulsive, toxic or just plain stupid – but I’m aware that they exist within the fandom and I’m not sure how many there are and what influence they might have on market-driven plot choices. I wonder if GMM (or other companies making BLs) are doing any audience research in order to better-target their product to the potential audience?

    If the BL market grows, I wonder if companies like GMM might bring in more profit by making better choices of advertising partners (marketing to a potentially vastly larger international market, not just products only available in Thailand) rather than fan events. €lick$ for profit.

    I’m wondering what’s behind kdrama Where Your Eyes Linger. Is it actually a BL (we’ll know in two weeks when we see how it ends), or are Korean entertainment companies dipping their toes to test the potential for the BL market? Both Korea and Thailand are conservative cultures; if BL market could emerge in Thailand, why not also in Korea? Does the presence of ladyboys in Thailand make the Thai society immune to opening up or more open to making a profit from BL, when compared to Korea (and Japan). Do you think Japanese BL production is waxing or waning? China does fan events, but does Taiwan or Japan do them?

  2. Really interesting piece, I think the comparisons with the promotion of K-pop idols and GMMTV idols is very key.

    GMMTV is setting itself apart from the general confusion of the entertainment world to create it’s own ‘BL brand’ in which fans will always trust their content and idols regardless because they trust the brand.
    Much like JYP, SM or YG entertainment, GMMTV is creating it’s own ‘family’ that holds incredibly high standards for the content it produces, and in return the network is gathering not only Thai and Asian fans, but also a much larger international fan base that trust it’s production abilities and ability to make content readily available with English subbing and English interactions.
    If they keep up with this kind of marketing, GMMTV will steadily secure its position as the world’s leading BL content producer with both home and international fans alike.

  3. Hi! This is was really interesting to read, thank you. I just have two questions. First, is the fan meeting culture in Thailand only this important for BL shows or also for other (straight) shows? I have the feeling that it’s only for BL shows. And secondly, why singing and dancing is that important during fan meeting? I don’t understand why celebrities are doing this on stage because they’re not singers but actors, so I just wonder if there was a specific reason behind all these shows (when they sing etc I sometimes found this pretty awkward to be honest).

    1. Good questions. Actually, these kinds of fanmeeting events are common in Thailand (and indeed in other regions across East and Southeast Asia) among other series as well, so in many ways the BL fanmeetings are just replicating what is standard as a form of fan engagement in Thailand. The reason that they are singing is because they are not “actors” or “celebrities” in the Western sense where they are supposed to focus on one skill that they excel at, but are instead “idols” who are designed to be well-rounded performers who can act, sing, dance, perform in variety shows and comedic skits, endorse things etc. Following on from the argument I make about “K-pop,” GMM here is conspicuously borrowing Japanese and Korean traditions of idol celebrity management to promote their stars. In a few of my other posts on Thai BL on this blog I talk about that a bit more, so do have a look :)

      1. Thanks for your answers! I will definitely have a look to your other articles, it’s really interesting to have objective analysis about Thai Bl shows (and other shows) :)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s